• 1 Post
  • 136 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 11th, 2025

help-circle






  • hakase@lemmy.ziptoMemes@sopuli.xyzThe Time Being
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    17 days ago

    My comment was based on fluent speech, not careful speech.

    I’m entertaining the idea that some of the commenters here may speak varieties (or even idiolects) where the two pronunciations have merged, but I think the more likely explanation is that they’re laypeople who (like many native English speakers) aren’t easily able to detect stress contrasts without at least some training.


  • hakase@lemmy.ziptoMemes@sopuli.xyzThe Time Being
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    17 days ago

    This is a good point worth commenting further on.

    Idiomatic phrases usually (but not always) retain a stress pattern that corresponds to the prosody of their original syntax even after they lexicalize. See: “the CAT’s out of the BAG” vs. “the CLAM’S out of the POND” and “kick the BUCKet” vs. “beat the MONkey”.

    So, while I agree with you that “time being” (and probably all of “for the time being”, for that matter) is idiomatic, its prosody has fossilized from its original syntax in which “being” modified “time”.

    “LET’S put it aSIDE for the time BEing”
    “LET’S put it aSIDE for the man EATing”

    Also, even if the stress has neutralized from “time BEing” to just “time being” over time for some speakers (which is certainly possible), it would still contrast with “TIME being”.



  • hakase@lemmy.ziptoMemes@sopuli.xyzThe Time Being
    link
    fedilink
    arrow-up
    24
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    17 days ago

    In isolation, no. But in this meme they are pronounced differently because intonation is different between the two phrases, and as exemplified here: inTOnation is AN inteGRAL part OF lanGUAGE.

    “for the time BEing” vs. “for the TIME being”

    In both cases you’re stressing the modifier, but in the former “being” is the modifier, while in the latter “time” is, so we get a prosodic stress contrast between the two.

    Edit: Note that it’s actually somewhat unexpected to stress adjectives that come before like this (“*I did it for the BIG apple” is weird in a neutral context where you’re not contrasting with a small apple, for example), which makes me think that “TIME being” may actually be an example of compound stress. Here’s a comment I wrote a while back with some more info about English compounds for anyone interested.

    Any phonologists that specialize in prosody here who can shed more light on this?