I mean, from the CJK languages: they begin with family name then end it with the legal first name while that’s reverse in let’s say English, Spanish, Russian where the first name starts then ends with the family name. As in, 近藤浩治 becomes Koji Kondo in ENG when it’s actually read as “Kondo Koji” upon referring back to its mother tongue (other languages that follow a similar format are: Mandarin, Korean or Hungarian for example).


Very much this.
Today, the more English-like way of listing first name first, last name last in a context where the Western influence is just stronger and more prevalent, like YouTube, social media at large, git commits, etc. I think I’ve also seen it on TV, but I haven’t watched it for over a decade, really.
Generally, it seems like this order is become more and more popular thanks to globalization. which I actually like, but yeah, the more official something is, the more likely the traditional order is to appear.
That said, I think for the Russia-speaking context, last name first seems to be better in some cases, because the first names are not as varied.