I mean, from the CJK languages: they begin with family name then end it with the legal first name while that’s reverse in let’s say English, Spanish, Russian where the first name starts then ends with the family name. As in, 近藤浩治 becomes Koji Kondo in ENG when it’s actually read as “Kondo Koji” upon referring back to its mother tongue (other languages that follow a similar format are: Mandarin, Korean or Hungarian for example).

  • GreenKnight23@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    21 hours ago

    probably has something to do with CJK languages are based on societies that have implied value to the people while non-CJK languages have implied value to the individual.

    IE: your accomplishments are not your own, but those of your family in a CJK country and so your responsibility and the responsibility of every individual is to the family first.

    just a guess though.